Короткий словник Інкотермс

Короткий словник Інкотермс

Інкотермс – це міжнародні правила постачання товарів, зведені у словнику, які забезпечують однозначні тлумачення понять у сфері зовнішньої торгівлі. Ці терміни застосовуються щодо франко — місця переходу відповідальності від продавця до покупця. Міжнародні торгові терміни є стандартними умовами міжнародної купівлі-продажу. Усі терміни використовуються у типовому договорі купівлі-продажу, розробленого Міжнародною торговою палатою.

Основні принципи Інкотермс

  • Розподіл транспортних витрат з доставки товару і момент переходу відповідальності між продавцем і покупцем;
  • Момент переходу ризиків пошкодження, втрати або випадкової загибелі вантажу від продавця до покупця;
  • Дата поставки товару, момент фактичної передачі продавцем товару в розпорядження покупця або його представника – наприклад, транспортної організації. З цієї дати виявляється факт виконання або невиконання продавцем своїх зобов’язань щодо строків постачання.

Зазначимо, що в Інкотермс не прописано правил переходу права власності від продавця до покупця, а також не встановлено наслідків невиконання сторонами зобов’язань за договором купівлі-продажу товарів. Структура термінів сформована у послідовності наростання обсягу обов’язків продавця щодо базисних умов постачання.

Ключова умова застосування Інкотермс

Одна з ключових умов застосування Інкотермс – момент переходу права власності має бути визначений у контракті окремо, бажано, щоб з переходом права власності збігався перехід до покупця ризику випадкової загибелі або ризику пошкодження товару.

Розшифрування понять Інкотермс

  • Вантажовідправник — людина, яка передає товар для перевезення, та людина, яка укладає договір із перевізником.
  • Постачання – застосовується в Інкотермс у двох різних сенсах: 1 – з метою визначення моменту виконання продавцем зобов’язань з постачання; 2 — стосовно обов’язку покупця отримання чи прийнятті товару, слово «постачання» у разі передбачає, що продавець виконує обов’язки з відвантаження товару, а покупець повинен товар прийняти.
  • Збори, що підлягають оплаті – відносяться до зборів, що є обов’язковим наслідком імпорту як такого, що підлягають оплаті за чинними правилами імпорту. До цих зборів можуть включатися певні витрати експедиторів вантажів і митних брокерів, якщо сторона, що несе дані зобов’язання, цю роботу сама не виконує.
  • Порти, Місця, Пункти та Приміщення – місця, в які потрібна доставка товарів. У термінах, що призначаються для застосування лише при морських перевезеннях, серед яких FAS, FOB, CFR, CIF, DES та DEQ, застосовуються вирази «Порт призначення» та «Порт відвантаження». Для інших випадків застосовується слово «Місце». Потрібна у випадках вказівка ​​«Пункт» всередині місця чи порта. Там, де “Місце” продавця виступає пунктом доставки, застосовується вираз “Приміщення продавця”.
  • Судно і Корабель – застосовуються в термінах, призначених для використання в морських перевезеннях, застосовуються вирази “Корабель” і “Судно” як синонімів.
  • Огляд та Перевірка – застосовується слово «Перевірка» стосовно зобов’язань продавця здійснити доставку. Слово «Огляд» застосовується до конкретної нагоди, коли проводиться огляд перед відвантаженням – щоб переконатися відповідно до товару положенням договору, або офіційним умовам, перед відвантаженням товару.

Області дії термінів Інкотермс

Класифікуються ці міжнародні правила на 4 категорії – E, F, C, D. Прийнято позначення термінів Інкотермс трьома літерами. Першою літерою позначається найважливіше, точка переходу зобов’язання щодо товару від продавця до покупця. Тобто, кожен термін, що визначається, є трилітерною абревіатурою, перша буква вказує на точку переходу зобов’язань і ризиків від продавця до покупця:

  • E – місце відправлення;
  • F – термінали відправлення основного перевезення, ще не сплачено основне перевезення;
  • C – термінали прибуття основного перевезення, вже здійснено оплату основного перевезення;
  • D – покупець, мається на увазі повноцінна доставка.

Група E

Група E – відвантаження, перехід зобов’язань здійснюється біля місця відправлення.
Продавець зобов’язаний передати товари покупцю безпосередньо на предприятии-изготовителе, своєму складі. При цьому митне очищення товару продавцем не проводиться. І крім цього, Продавець не відповідає за навантаження товару на транспортний засіб;
EXW – торговельний термін, що означає “самовивіз”.

Відповідальність продавця закінчується при передачі товару покупцю або найнятому ним перевізнику у приміщенні продавця (наприклад, склад чи магазин).

Продавець не відповідає за навантаження товару на транспорт, всі витрати на вивезення товару зі складу, перевезення, митного оформлення несе покупець.

Завжди використовується із зазначенням місцезнаходження продавця, наприклад, EXW London. ГРУПА «Е»

Група F

Група F — основне перевезення не оплачено.
Перехід зобов’язань відбувається у терміналів відправлення для основного перевезення. Продавець приймає він зобов’язання поставити товар у розпорядження перевізника, якого покупець наймає самостійно: FCA, FAS, FOB.

FCA («франко-перевізник») — цей термін завжди вживається із зазначенням місця постачання. Він означає, що продавець виконує своє зобов’язання щодо постачання, коли постачає товар, очищений від мит ​​на експорт, перевізнику, призначеному покупцем, у зазначеному місці.
Якщо постачання відбувається у приміщеннях продавця, продавець несе відповідальність за навантаження. У будь-якому іншому місці продавець такої відповідальності не несе.

FAS («франко вздовж борту судна») – означає, що продавець несе витрати на доставку в порт відправлення. Зобов’язання продавця щодо доставки товару вважаються виконаними після того, як товар розміщений уздовж борту судна на причалі або на ліхтерах (у узгодженому порту відвантаження).
Покупець оплачує витрати на навантаження, фрахту судна, страхування, розвантаження та доставки до пункту призначення.
Ризики переходять у момент доставки на причал порту навантаження.

FOB (безкоштовно на борт судна) — термін, що використовується для позначення умов постачання вантажу, визначення сторони, на яку лягають витрати на транспортування, та точки передачі відповідальності за вантаж від продавця до покупця.
Умови FOB передбачають, що продавець зобов’язаний доставити товар у порт та завантажити на вказане покупцем судно, витрати на доставку товару на борт лягають на продавця.

Група C

Група C – основне перевезення оплачена продавцем.
Перехід зобов’язань здійснюється у терміналів прибуття для основного перевезення.
Продавець бере на себе зобов’язання укласти договір перевезення товару, але без ухвалення на себе ризику його випадкової загибелі або пошкодження товару: CFR, CIF, CPT, CIP.

CFR («вартість і фрахт») означає, що продавець оплачує доставку товару в порт, навантаження та фрахт судна, а також забезпечує проходження митних процедур при експорті товару (у тому числі – сплачує мита).
Ризик втрати чи пошкодження, і навіть додаткові витрати після переходу товару через поручні судна перетворюється на покупця.

CIF («вартість, страхування і фрахт») означає, що зобов’язання продавця вважаються виконаними, коли товар перейшов через поручні судна в порту відвантаження, а продажна ціна включає вартість товару, фрахт або транспортні витрати, а також вартість страховки для морських перевезень.

CPT («фрахт та перевезення оплачені до…») — міжнародний торговий термін, який застосовується до всіх видів транспорту, включаючи змішані перевезення. Продавець несе витрати на фрахт і перевезення до пункту призначення. Покупець оплачує страхування вантажу. Ризики переходять у момент доставки вантажу першому перевізнику.

CIP («фрахт, перевезення та страхування оплачені до…») — міжнародний торговельний термін, який означає, що продавець доставить товар названому ним перевізнику.
Крім того, продавець зобов’язаний сплатити витрати, пов’язані з перевезенням товару до названого пункту призначення.
Відповідальність продавця закінчується після доставки товару перевізнику.
Якщо перевізників кілька, то відповідальність закінчується після доставки товару першому перевізнику. Покупець несе всі ризики та будь-які додаткові витрати, що відбулися після того, як товар був доставлений.

Група D

Група D – прибуття, перехід зобов’язань у покупця, повноцінна доставка.
Продавець несе всі витрати на доставку і приймає він всі ризики досі доставки товару до країни призначення: DAT, DAP, DDP.

DAT («постачання на терміналі») — міжнародний торговий термін, який може застосовуватися при постачанні будь-яким видом транспорту, а також при використанні більш ніж одного виду транспорту.
Він означає, що продавець здійснює постачання товару у погоджений із покупцем термінал у пойменованому порту чи іншому місці призначення.
Продавець зобов’язаний сплатити витрати, пов’язані з перевезенням товару до названого пункту призначення.
Терміналом може бути будь-яке місце, наприклад, причал, склад, контейнерний двір, авіа-, авто- або залізничний термінал. Продавець несе всі ризики, пов’язані з
доставкою та розвантаженням товару.
Сторонам рекомендується найточніше визначити термінал і, по можливості, певний пункт на терміналі, з доставкою товару, на який зобов’язання продавця вважаються виконаними.

DAP (від англ. Delivered At Point – «постачання в пункті») — міжнародний торговий термін, який може застосовуватися при постачанні будь-яким видом транспорту, а також при використанні більш ніж одного виду транспорту.
Термін означає, що готовий до розвантаження товар передається покупцю на транспортному засобі, що прибув, у погодженому місці призначення.
Продавець несе всі ризики, пов’язані з доставкою товару в місце.
Сторонам слід точно визначити пункт у погодженому місці призначення, оскільки ризики до цього пункту несе продавець.
Продавець зобов’язаний сплатити витрати, пов’язані з перевезенням товару до названого пункту призначення. DAP вимагає від продавця виконання митних формальностей для вивезення товару, якщо вони застосовуються.
Проте продавець не зобов’язаний виконувати митні формальності для ввезення, зокрема сплачувати імпортні мита.
При намірі сторін покласти на продавця виконання митних формальностей для ввезення, сплату будь-яких імпортних мит та інших митних формальностей для ввезення, доцільно використання терміна DDP.

DDP (від англ. Delivered, Duty Paid – «доставлено, мито оплачено») — термін вживається із зазначенням місця прибуття.
Він означає, що відповідальність продавця закінчується після того, як товар доставлений у вказане місце у країні покупця.
Всі ризики, всі витрати на доставку вантажу (податки, мита та інше), відповідальність за псування та втрату товару до цього моменту несе продавець.
Він також несе відповідальність за митне очищення.
До договору можуть бути додані положення, які звільняють продавця від окремих додаткових формальностей.